هــم اکنــون در خبرنامــه سايت عضو شويد تا همــيــشــه آخــرين مطالب ارسـالي سايــت را در تيتــرخوان گوگل يا اکانت شخصي خود داشته و از دست ندهيد

متن و ترجمه فارسی اهنگ Crying از Adam Lambert در ادامه مطلب :

————————————————

There was a time

یه فرصت وجود داشت

When I was so broken hearted

وقتی قلب من خیلی شکسته بود

Love wasn’t much of a friend of mine

عشق زیاد با ترس من جور نبود

The tables have turned, yeah

همه جدول ها تغییر کرده بودند ، اره

‘Cause me and them ways have parted

چون من باید از روش های اونا جدا میشدم

That kind of love was the killin’ kind

که گونه ای از عشق ، گونه ی ادم کش بود

Now listen

حالا گوش کن

All I want is someone I can’t resist

همه چیزی که میخوام یه نفر هست من نمیتونم مقاومت کنم

I know all I need to know by the way that I got kissed

من میدونم همه چیزی که باید بدونم با یه بوسه میفهمم

I was cryin’ when I met you

و وقتی باهات دیدار کردم داشتم گریه میکردم

Now I’m tryin’ to forget you

اما حالا دارم تلاش میکنم فراموشت کنم

Love is sweet misery

عشق یه بدبختی شیرین هست

I was cryin’ just to get you

من گریه میکردم فقط برای به دست اوردنت

Now I’m dyin’ cause I let you

حالا دارم میمیرم چون گذاشتم بری

Do what you do – down on me

کاری که باید انجام بدی رو انجام بده ، منو به خاک سیاه بشون

Now there’s not even breathin’ room

حالا اینجا حتی اتاقی برای نفس کشیدن نیست

Between pleasure and pain

بین لذت و درد

Yeah you cry when we’re makin’ love

اره تو گریه میکنی وقتی ما عشق رو میسازیم

Must be one and the same

باید یکی باشی و شبیه همون یکی

It’s down on me

این منو پایین میکشه

Yeah I got to tell you one thing

اره ، من میرم تا یچی فقط بهت بگم

It’s been on my mind

این توی ذهنمه

Girl I gotta say

عزیزم من باید بگم

We’re partners in crime

که ما هم شریک جرمیم

You got that certain something

تو یه سری چیزارو معین کردی

What you give to me

تو چی بهم دادی ؟

Takes my breath away

فقط نفسمو بند اوردی

Now the word out on the street

حالا حرف هایی که توی  کوچه ها هست

Is the devil’s in your kiss

یه شیطان هست از درون بوسه هات

If our love goes up in flames

اگه عشق ما شعله ور شه و اتیش بگیره

It’s a fire I can’t resist

این اتیشی هست که نمیتونم دربرابرش مقاومت کنم !

I was cryin’ when I met you

و وقتی باهات دیدار کردم داشتم گریه میکردم

Now I’m tryin’ to forget you

اما حالا دارم تلاش میکنم فراموشت کنم

Love is sweet misery

عشق یه بدبختی شیرین هست

I was cryin’ just to get you

من گریه میکردم فقط برای به دست اوردنت

Now I’m dyin’ cause I let you

حالا دارم میمیرم چون گذاشتم بری

Do what you do – down on me

کاری که باید انجام بدی رو انجام بده ، منو به خاک سیاه بشون

‘Cause what you got inside

به خاطر چیزی که اینجا به دست اوردی

Ain’t where your love should stay

عشق تو اینجا نمیمونه

Yeah, our love, sweet love,

اره ، عشق ما ، عشق شیرینمون

ain’t love If you give your heart away

دیگه عشقی نیست اگه تو قلبتو ازم دور کنی

I was cryin’ when I met you

و وقتی باهات دیدار کردم داشتم گریه میکردم

Now I’m tryin’ to forget you

اما حالا دارم تلاش میکنم فراموشت کنم

Love is sweet misery

عشق یه بدبختی شیرین هست

I was cryin’ just to get you

من گریه میکردم فقط برای به دست اوردنت

Now I’m dyin’ cause I let you

حالا دارم میمیرم چون گذاشتم بری

Do what you do what you do down to me,

کاری که باید بکنی رو انجام بده ، برای از بین بردنم چه کاری لازمه انجامش بده

baby, baby, baby

عزیزم عزیزم عزیزم

I was cryin’ when I met you

و وقتی باهات دیدار کردم داشتم گریه میکردم

Now I’m tryin’ to forget you

اما حالا دارم تلاش میکنم فراموشت کنم

Love is sweet misery

عشق یه بدبختی شیرین هست

I was cryin’ just to get you

من گریه میکردم فقط برای به دست اوردنت

Now I’m dyin’ cause I let you

حالا دارم میمیرم چون گذاشتم بری

Do what you do what you do down to me,

کاری که باید بکنی رو انجام بده ، برای از بین بردنم چه کاری لازمه انجامش بده

I was cryin’ when I met you

و وقتی باهات دیدار کردم داشتم گریه میکردم

Now I’m tryin’ to forget you

اما حالا دارم تلاش میکنم فراموشت کنم

Love is sweet

عشق خیلی شیرین هست

I was cryin’ when I met you

و وقتی باهات دیدار کردم داشتم گریه میکردم

[fade]

————————————————

،کپی بردادی تنها با ذکر منبع مجاز هست،

مطلب را با دوستانتان به اشتراک بگذارید …

 
roya
اسفند 16م, 1391

این که اهنگه aerosmith است چطور تونستید به جای ادام بزاریدش؟؟؟؟؟؟؟؟

 
شقایق
اسفند 21م, 1391

لطفا معنی تمام اهنگاشو بذارید

 
ارسال نظر
نام شما *
ايميل *
ادرس وب


+ چهار = 5



* گزينه هاي الزامي


کپي برداري از مطالب ميهن اشعار تنها با هماهنگي با مدير سايت مجاز ميباشد و در غير اين صورت پيگرد قانوني دارد !
اشتراک گذاري
تبليغات

حمايت از ميهن اشعار