هــم اکنــون در خبرنامــه سايت عضو شويد تا همــيــشــه آخــرين مطالب ارسـالي سايــت را در تيتــرخوان گوگل يا اکانت شخصي خود داشته و از دست ندهيد
katy perry    27 آبان 1390    . بار بازديد

متن و ترجمه فارسی اهنگ  E.T از Katy Perry در ادامه مطلب :

————————————————

You’re so hypnotizing

تو خیلی هیپنوتیزم کننده ای

Could you be the devil

میتونی شیطان باشی

Could you be an angel

میتونی فرشته باشی

Your touch magnetizing

نوازشهات جذب کننده است

Feels like I am floating

حس میکنم دارم پرواز میکنم

Leaves my body glowing

بدنم رو ترک میکنم

They say be afraid

آنها بهم میگن بترس

You’re not like the others

تو مثل بقیه نیستی

Futuristic lover

عاشق مدرن و غریبه

Different DNA

با دی ان ای متفاوت

They don’t understand you

آنها تو رو نمی فهمند

Your from a whole other world

تو از یه دنیای دیگه هستی

A different dimension

یک بُعد متفاوت

You open my eyes

تو چشمهای منو باز کردی

And I’m ready to go

و حالا آماده ی رفتنم

Lead me into the light

منو به سمت نور راهنمایی کن

Kiss me, ki-ki-kiss me

منو ببوس، منو بببوس

Infect me with your love and

با عشقت منو آلوده کن و

Fill me with your poison

با زهرت منو پر کن

Take me, ta-ta-take me

منو ببر، منو ببر

Wanna be a victim

میخوام طعمه ی تو باشم

Ready for abduction

آماده برای ربوده شدن هستم

Boy, you’re an alien

پسر، تو یه بیگانه نیستی

Your touch are foreign

نوازشهات خارجی است

It’s supernatural

ماورای طبیعی است

Extraterrestrial

ماورای این دنیا

Your so supersonic

تو مثل سرعت فراصوتی

Wanna feel your powers

میخوام قدرتت رو حس کنم

Stun me with your lasers

منو با لیزرهات متحیر کن

Your kiss is cosmic

بوسه هات کهکشانیه

Every move is magic

همه ی حرکاتت جادوییه

Your from a whole other world

تو از یه دنیای دیگه هستی

A different dimension

یک بُعد متفاوت

You open my eyes

تو چشمهای منو باز کردی

And I’m ready to go

و حالا آماده ی رفتنم

Lead me into the light

منو به سمت نور راهنمایی کن

Kiss me, ki-ki-kiss me

منو ببوس، منو بببوس

Infect me with your love and

با عشقت منو آلوده کن و

Fill me with your poison

با زهرت منو پر کن

Take me, ta-ta-take me

منو ببر، منو ببر

Wanna be a victim

میخوام طعمه ی تو باشم

Ready for abduction

آماده برای ربوده شدن هستم

Boy, you’re an alien

پسر، تو یه بیگانه نیستی

Your touch are foreign

نوازشهات خارجی است

It’s supernatural

ماورای طبیعی است

Extraterrestrial

ماورای این دنیا

There is this transcendental

این چیز شگفت انگیز در

On another level

یه سطح دیگه وجود داره

Boy, you’re my lucky star

پسر، تو ستاره ی شانس من هستی

I wanna walk on your wave length

میخوام روی طول موجهای تو قدم بزنم

And be there when you vibrate

و وقتی ارتعاش داری اونجا باشم

For you I’ll risk it all

برای تو همه ریسکی میکنم

Kiss me, ki-ki-kiss me

منو ببوس، منو بببوس

Infect me with your love and

با عشقت منو آلوده کن و

Fill me with your poison

با زهرت منو پر کن

Take me, ta-ta-take me

منو ببر، منو ببر

Wanna be a victim

میخوام طعمه ی تو باشم

Ready for abduction

آماده برای ربوده شدن هستم

Boy, you’re an alien

پسر، تو یه بیگانه نیستی

Your touch are foreign

نوازشهات خارجی است

It’s supernatural

ماورای طبیعی است

Extraterrestrial

ماورای این دنیا

Extraterrestrial

ماورای این دنیا

Extraterrestrial

ماورای این دنیا

Boy, you’re an alien

پسر، تو یه بیگانه نیستی

Your touch are foreign

نوازشهات خارجی است

It’s supernatural

ماورای طبیعی است

Extraterrestrial

ماورای این دنیا

————————————————

،کپی بردادی تنها با ذکر منبع مجاز هست،

مطلب را با دوستانتان به اشتراک بگذارید …

 
علی
فروردین 27م, 1391

سلام
واقعا سایت عالی دارین اگه ممکنه subهای کلیپ های دیگه ی کیتی پرd مثل (ET California Gurls Teenage Dream ) رو هم بذارین چون واقعا sub هاتون عالیه.
ممنون از زحماتتون

 
اردیبهشت 7م, 1391

سلام هادی عزیز سایتت فوق العاده هستش ولی میخواستم بهت بگم:
Boy, you’re an alien

معنیش میشه: پسر تو یک بیگانه ای
ولی شما توی متن نوشتید پسر تو بیگانه نیستی

ممنون از سایت خوبت فقط میخواستم اطلاع بدم که دستش کنی

 
خرداد 31م, 1391

سلام .ببخشید من داشتم این شعر رو ترجمه می کردم و یه جا به مشکل برخورده بودم .اتفاقی اینجارو پیدا کردم.و یه مشکل تو ترجمتون دیدم.فکر کنم اونجا که میگه : boy youre alien
میگه پسر تو یه بیگانه ای
شما ترجمه کردی تو بیگانه نیستی.در صورتیکه تمام شعر مبنی بر بیگانه بودن اون شخص فرا زمینیه.ممنونم .

 
fari
شهریور 28م, 1391

خوب بود ولی چرا قسمت هایی روکه اون مرده میخ.نه ر. ترجمه نکردین؟؟؟!!:(

 
fari
شهریور 28م, 1391

خوب بود ولی چرا قسمت هایی رو که اون مرده میخونه رو ترجمه نکردین؟؟؟!!!:(

 
علىرضا
دی 21م, 1391

بعضىا کلا با خودشونم دعوا دارن,دنبال اىرادن,مىگن شىطان پرستىه اىن اهنگ,ىکى نىس بگه جمع کن کاس کوزتو بابا,ى فروم زدن عقب مونده ها دنبال بهونه مىگردن

 
YASAMIN
بهمن 12م, 1391

واقعا سایتتون عالیه.مرسی

 
arian
اسفند 29م, 1391

دو نوع از این آهنگ هست یکی رو خود کتی تنها میخونه

 
Elmira
فروردین 5م, 1392

ممنون من خیلی دنبال متن این آهنگ بودم مرسی

 
رویا
خرداد 27م, 1392

واقعا سایت عالی داری خیلی خلی ممنون :-)

 
fard1n
تیر 10م, 1392

pas male KANEY WEST ro chera nanveshtin faqt male KATY PERRY ro neveshtin!!!!

 
تیر 18م, 1392

عالی بود دستتون درد نکنه سایت باحالی دارین
در جواب به اون عزیزانی که گفتن چرا قسمت رپ آهنگو ترجمه نکردین
آلبوم تینیج دریم کیتی پری 20 ترک داره که از آهنگ ای تی دو ورژن وجود داره تو این آلبوم ورژن اصلیش رو تکی خونده.از آهنگ لست فرای دی و وان دت قاد اوی هم دو ورژن هست تو آلبوم

 
عرفان
مرداد 11م, 1392

با عرض سلام و خسته نباشید
ممکن هست متن و ترجمه اهنگ katy perry Who am i living for رو هم قرار بدید؟

 
nafas
بهمن 8م, 1392

دمت بخاری.ولی خاک که تکرارش می کنیم.خیلی داغونه معنیش.

 
katy perry
اسفند 17م, 1392

خیلی خوب بود یه کم البته معنیاش ترسناک بودا ولی عاشقشم هرجور که باشه لطفا قسمتایی که رپ هست رو هم بذارید نمسدونم juicy j یا kyne کی هست ولی بذارید احساس می کنم قسمت رپش خیلی حرفای زشت توشه! :)))
بعدم اونایی که میگن کیتی شیطان پرسته لطفا خفه اون فقط گفت ین نداره ولی به طور مستقیم با خدا ارتباط داره
حالا اون شیطون پرست قبول باشه پس حتما اون زدبازی و شاهین نجفی و تتلو و این چرتای شما خیلی خدا پرستن؟؟؟ خخخخخ

 
Elina
اسفند 28م, 1392

اونایی که میگن کتی شیطان پرسته بدونین که کتی کار خوانندگی رو از تو کلیسا شروع کرده، قبل از اینکه خواننده بشه سرود های انجیل رو توی کلیسا میخونده

 
وحید
اسفند 28م, 1392

اگه کتی پری کلکی تو کارش نیست پس چرا آخر ویدیوش پاهاش مثل بزه؟بز هم که علامت اصلی شیطانه.متن اهنگشم مشکوک میزنه…از نظر من که یه چیزیش میشه

 
وحید
اسفند 28م, 1392

در ضمن کی ما میخوایم یاد بگیریم که به نظر بقیه احترام بذاریم؟خوبه یکی به شما بگه:اونایی که میگن اهنگ کتی پری شیطان پرستی نیست خفه؟؟؟…

 
ارسال نظر
نام شما *
ايميل *
ادرس وب


سه × = 27



* گزينه هاي الزامي


کپي برداري از مطالب ميهن اشعار تنها با هماهنگي با مدير سايت مجاز ميباشد و در غير اين صورت پيگرد قانوني دارد !
اشتراک گذاري
تبليغات

حمايت از ميهن اشعار