متن و ترجمه فارسی اهنگ Because Of You از Kelly Clarkson در ادامه مطلب :

————————————————

I will not make the same mistakes that you did

من دیگه اشتباه تورو تکرار نمی کنم

I will not let myself cause my heart so much misery

نمی ذارم با دستای خودم قلبم رو بدبخت کنم

I will not break the way you did

من مثل تو نمیزنم همه پلای پشت سرم رو خراب کنم

You fell so hard

تو بدجور شکست خوردی

I learned the hard way, to never let it get that far

این برام تجربه شد، که اینقدر چیزی رو گشش ندم

Because of you I never stray too far from the sidewalk

به خاطر تو، دیگه گم راه نمیشم

Because of you I learned to play on the safe side

بخاطر تو، یادگرفتم که خودم رو به آب و آتیش نزنم

So I don’t get hurt

پس دیگه زربه نمی بینم

Because of you I find it hard to trust

بخاطر تو، فهمیدم که اطمینان کردن سخته

Not only me, but everyone around me

نه فقط خودم، بلکه همه دور و بریام

Because of you I am afraid

به خاطر تو من می ترسم

I lose my way

راهم رو گم کردم

And it’s not too long before you point it out

و زمان طولانی نیست که تو باعثش شدی

I cannot cry

نمیتونم گریه کنم

Because I know that’s weakness in your eyes

چون میدونم که این در برابر تو ضعف به حساب میاد

I’m forced to fake a smile, a laugh

مجبورم که به دروغ لبخند بزنم، بخندم

Every day of my life

هر روز زندگیم

My heart can’t possibly break

قلبم دیگه به همین راهتیا نمیشکنه

When it wasn’t even whole to start with

وقتی حتی این تمام چیزی نبود که شروع شد

Because of you I never stray too far from the sidewalk

بهخاطر تو، دیگه گم راه نمیشم

Because of you I learned to play on the safe side

بخاطر تو، یادگرفتم که خودم رو به آب و آتیش نزنم

So I don’t get hurt

پس دیگه زربه نمی بینم

Because of you I find it hard to trust

بخاطر تو، فهمیدم که اطمینان کردن سخته

Not only me, but everyone around me

نه فقط خودم، بلکه همه دور و بریام

Because of you I am afraid

به خاطر تو من می ترسم

I watched you die

مردنت رو می دیدم

I heard you cry Every night in your sleep

هر شب قبل از خواب صدای حق حق گریت رو می شنیدم

I was so young

من بچه بودم

You should have known better than to lean on me

بهتر بود می دونستی که به من اتکا کنی

You never thought of anyone else

تو به هیچ کس دیگه ای فکر نمی کردی

You just saw your pain

تو درد و رنجت رو از خودت جدا کردی

And now I cry In the middle of the night

و حالا در نیمه های شب دارم برای همون چیزای لعنتی که تو

Over the same damn thing

گریه می کردی گریه می کنم

Because of you I never stray too far from the sidewalk

بهخاطر تو، دیگه گم راه نمیشم

Because of you I learned to play on the safe side

بخاطر تو، یادگرفتم که خودم رو به آب و آتیش نزنم

So I don’t get hurt

پس دیگه زربه نمی بینم

Because of you I tried my hardest just to forget everything

بخاطر تو، تمام سعیم رو کردم که همه چیز رو فراموش کنم

Because of you I don’t know how to let anyone else in

بخاطر تو، نمیدونم چطور میتونم کس دیگه ای رو به قلبم راه بدم!

Because of you I’m ashamed of my life because it’s empty

به خاطر تو من از زندگیم پشیمونم، چون پوچه

Because of you I am afraid

بخاطر تو من می ترسم

Because of you

بخاطر تو

————————————————

،کپی بردادی تنها با ذکر منبع مجاز هست،

مطلب را با دوستانتان به اشتراک بگذارید …

 
samira
مرداد 24م, 1391

aliiiiiiii bud.hamishe ba in ahang zendegi mikonam….in ahang ehtiaj be ye tarjomeye herfeii dasht ke khub az ohdash bar umadin.mamnoonam azatun

 
دی 16م, 1391

bayad begam webeton aliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiie.lotfan ahange gangnam style ro ham bezarid.mamnonam bekhatere web gooood.age bekham nomre bedam az 10 man 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 ro midam bazam migam afrin.bravo bravo.good and great.

 
هادی مرادی
دی 16م, 1391

پاسخ مهری :
مرسی عزیزم ، اهنگ گنگنم استایل کره ای هست ، سایت فقط ترجمهاهنگ های انگلیسی رو فرار میده ، حالا باز ببینم چی میشه !

 
termeh
فروردین 16م, 1392

man asheghe shoma o hamie karatunam karetun harf nadare

 
هادی مرادی
فروردین 17م, 1392

پاسخ ترمه :
ممنون عزیزم ، بازم سر بزن به سایت

 
شیرین
فروردین 24م, 1392

.mamnam

 
maral
خرداد 1م, 1392

ععععععععععععععععععععععععععععععااااااااااااااااااااااااااااااااااااللللللللللللللللللللللللللللللیییییییییییییییییییییی به توان 1000

 
mitra.gh
آذر 11م, 1392

مث همیشه عالی . واقعا نمیدونم چی بنویسم …
اما لطفا اهنگ جدید وان دایرکشنو هم بذارین

 
yasi
فروردین 13م, 1393

خوب بود اماغلط املایی داشت مثلاهق هق وضربه اینطوری نوشته میشن!!

 
ارسال نظر
نام شما *
ايميل *
ادرس وب



* گزينه هاي الزامي


کپي برداري از مطالب ميهن اشعار تنها با هماهنگي با مدير سايت مجاز ميباشد و در غير اين صورت پيگرد قانوني دارد !
اشتراک گذاري
تبليغات